amussis


amussis
amussis, is, f. (acc. -im) Gell. Macr. cordeau, équerre, règle.    - amussim, adv. : régulièrement.    - ad amussim (adamussim) ou ex amussim (examussim) : à la ligne, au cordeau, régulièrement, exactement, parfaitement.    - ad amussim non est numerus, Varr. : le nombre n'est pas exact.    - ne ista edepol, si haec vera loquitur, examussim est optima, Plaut. Amph. : par ma foi, si elle ne ment pas, c'est une femme parfaite.    - in Epidamnum pedibus redeundum'st mihi, ut hanc rem vobis examussim disputem, Plaut. Men. : il faut que je retourne de ce pas à Epidamne, pour vous rendre compte au plus juste de cette affaire.
* * *
amussis, is, f. (acc. -im) Gell. Macr. cordeau, équerre, règle.    - amussim, adv. : régulièrement.    - ad amussim (adamussim) ou ex amussim (examussim) : à la ligne, au cordeau, régulièrement, exactement, parfaitement.    - ad amussim non est numerus, Varr. : le nombre n'est pas exact.    - ne ista edepol, si haec vera loquitur, examussim est optima, Plaut. Amph. : par ma foi, si elle ne ment pas, c'est une femme parfaite.    - in Epidamnum pedibus redeundum'st mihi, ut hanc rem vobis examussim disputem, Plaut. Men. : il faut que je retourne de ce pas à Epidamne, pour vous rendre compte au plus juste de cette affaire.
* * *
    Amussis, huius amussis, f. g. Le cordeau, ou la ligne des charpentiers.
\
    Ad amussim aliquid facere. Gellius. Faire une chose qu'il n'y ait que redire.
\
    Numerus ad amussim. Varr. Quand il n'y a ne trop, ne trop peu.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • amuso — (Del lat. amussius.) ► sustantivo masculino Losa de mármol sobre la que se trazaba una rosa de los vientos. * * * amuso (del lat. «amussis», escuadra, regla) m. Losa de mármol sobre la que se trazaba una *rosa náutica. * * * amuso. (Del lat.… …   Enciclopedia Universal

  • Gaspar Schott — (5 February 1608 22 May 1666) was a German scientist, specializing in the fields of physics, mathematics and natural philosophy, and known for his piety. He was born at Königshofen and died at Augsburg (or Würzburg, sources vary). Biography In… …   Wikipedia

  • Шотт Каспар — (Schott) германский математик и физик (1608 1666). По вступлении в орден иезуитов был назначен учителем морали и математики в Палермо, а позднее профессором математики в гимназию своего ордена в Вюрцбурге. Результатом преподавательской… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Шотт, Каспар — (Schott) германский математик и физик (1608 1666). По вступлении в орден иезуитов был назначен учителем морали и математики в Палермо, а позднее профессором математики в гимназию своего ордена в Вюрцбурге. Результатом преподавательской… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Gaspar Schott —     Gaspar Schott     † Catholic Encyclopedia ► Gaspar Schott     German physicist, b. 5 Feb., 1608, at Königshofen; d. 12 or 22 May, 1666, at Augsburg. He entered the Society of Jesus 20 Oct., 1627, and on account of the disturbed political… …   Catholic encyclopedia

  • COCALUS — I. COCALUS Aristophanis fabula, de qua Iul. Caes. Saliger, Poetices l. 1. c. 8. Ortam ex untiqua (Comoedia) novam satis apparet ex iis, quae Veteres memoriae prodiderunt. Aiunt enim Aristophanem scripsisse fabulam Cocalum, cuius filum fuerit… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • cordeau — et la ligne d un charpentier, Linea, Amussis …   Thresor de la langue françoyse

  • amuso — (Del lat. amussĭs, regla). m. Losa de mármol sobre cuya superficie, bien nivelada, se trazaba una rosa de los vientos …   Diccionario de la lengua española

  • Leben (Verb.) — 1. Allens, wat liewet, dat liewet gêrn. (Waldeck.) Holl.: Al, wat leven heeft ontvangen, gaat op losse en looze gangen. (Harrebomée, II, 19.) 2. Anders lebt man bei uns, anders zu Rom. 3. Aso lang man lebt, thur (darf) män nit reden; as män… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Waschlappen — * Er ist ein Waschlappen. Er hat keine bestimmte Meinung, kein Urtheil. Lat.: Alba amussis. (Erasm., 530; Philippi, I, 16.) …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.